Keine exakte Übersetzung gefunden für تَلُوث البيئة
Übersetzen Spanisch Arabisch تَلُوث البيئة
Spanisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ازالة التلوث {جيش}mehr ...
-
médium (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
عالم البيئة {ecóloga}mehr ...
- mehr ...
-
ecologista (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
ambientalista (n.) , mfmehr ...
- mehr ...
-
conservacionista (n.) , mfmehr ...
-
conservacionista (n.) , mfmehr ...
-
ambientalista (n.) , mfmehr ...
-
ecológico (adj.)متعلق بعلم البيئة {ecológica}mehr ...
-
ecologista (n.) , mfmehr ...
-
ecologista (n.) , mfmehr ...
-
ecologista (adj.)mehr ...
-
ambientalista (n.) , mfmehr ...
Textbeispiele
-
Hay contaminación de combustible y aceite que no puedes evitar.إنها تلوث البيئة بالزيت والوقود لايمكنكَ تجنبها
-
Compartamos el jet y reduciremos las emisiones de carbono.دعنـا فقـط نسافـر بشكـل سريـع ونقـلل مـن التلـوث البيئـي
-
Sabes otra buena táctica? Importa un comino, no contaminan.أتعرف سياسة جيدة آخرى؟ "أهتم بالأشجار و لا تلوث البيئة"
-
Eran ambiental contaminan a gran escala!كانت هذه قضية تلوث بيئي على نطاق كبير!
-
Departamento de Control de la Contaminación y Salud Ambientalإدارة مراقبة التلوث والصحة البيئية
-
a) Limitar la contaminación ambiental y la desertificación y racionalizar la ordenación de los recursos hídricos y energéticos;(أ) الحد من التلوث البيئي والتصحر وترشيد إدارة الموارد المائية والطاقة.
-
Esos desafíos están relacionados con el hambre, las enfermedades, la ordenación de recursos naturales, la contaminación ambiental y los cambios climáticos.وترتبط تلك التحديات بالجوع والمرض وإدارة الموارد الطبيعية والتلوث البيئي وتغير المناخ.
-
Ella... ...era mi enlace de prensa. No actuaba en asuntos políticos.إنه مجموعة من المكاتب والمتاجر بالإضافة للمساكن تمّ بنائها كلها بأحدث الطرق التي لا تلوّث البيئة
-
Manifestando preocupación por el deterioro del medio ambiente mundial, lo que incluye el aumento de la contaminación ambiental y el agotamiento de los recursos naturales,وإذ يعرب عن قلقه إزاء تدهور البيئة العالمية بما في ذلك التلوث البيئي المتزايد واستنزاف الموارد الطبيعية،
-
En ella se analizan varios estudios de casos ambientales y se demuestra la repercusión de la contaminación y la degradación del medio ambiente en el ejercicio efectivo y en igualdad de condiciones de los derechos humanos y las libertades fundamentales.ويحلل التقرير عدة دراسات حالات إفرادية بيئية، ويبين تأثير تلوث البيئة وترديها على التمتع الفعلي والمتساوي بحقوق الإنسان والحريات الأساسية.